• <sup id="oooo0"></sup>
    • <nav id="oooo0"></nav>
    • <small id="oooo0"><menu id="oooo0"></menu></small>

      中文字幕在线精品播放,欧美mv亚洲mv天堂在线,97超碰国产精品无码,99精品全国在线观看,日产日韩亚洲欧美综合在线,亚洲中文字幕av无码爆乳

      Ces reliques témoignent du grand événement de la venue du sixième Panchen à Pékin pour l'anniversaire de l'empreur Qianlong

      Publié le 2020-02-11 à 15:44  |  China Tibet Online

      Le sixième Panchen Lama Lobsang Palden Yeshe est un leader exceptionnel du bouddhisme tibétain et un grand patriote. En 1780 (la 45e année du règne de Qianlong dans la dynastie Qing), le sixième Panchen Lama fit un pèlerinage à Beijing pour célébrer le 70e anniversaire de l'empereur Qianlong. C'est le premier Panchen Lama à faire un pèlerinage à Pékin depuis que l'empereur Kangxi a conféré le titre Panchen Erdeni au cinquième Panchen Lama. C'est un autre événement historique important après le pèlerinage du cinquième Panchen Lama à Pékin.

      Actuellement, un grand nombre de reliques culturelles du voyage à l'Est du sixième Panchen sont encore entièrement conservées dans le Musée du Palais, et les cadeaux du palais pour le panchen sont également conservés dans le monastère de Tashilhunpo (Tibet). Récemment, l'exposition ? Xumi Fushou - quand le monastère de Tashilhunpo rencontre la Cité interdite ?, organisée conjointement par le Musée du Palais, le Bureau des reliques culturelles de la Région autonome du Tibet et le monastère de Tashilhunpo, a systématiquement présenté pour la première fois les cadeaux de félicitations du sixième Panchen à l'empereur Qianlong et ceux de l'empereur Qianlong au sixième Panchen.


      En photo : le livre de jade du sixième Panchen donné par l'empereur Qianlong, dans le monastère de Tashilhunpo.

      En plus de retracer l'origine du système de réincarnation de Panchen et le contexte du pèlerinage du sixième Panchen, le livre mentionne également que le livre de jade et le sceau de jade sont des "cadeaux spéciaux".


      En photo : le livre sur l'histoire du monastère de Xumi Fushou (réplique), collecté par le Musée du Palais.

      Afin d'accueillir la venue du sixième Panchen Lama, Qianlong a construit le monastère de Xumi Fushou pour que le sixième Panchen Lama puisse y donner des conférences du bouddhisme tibétain et y vivre. Il est construit sur le versant sud de Shizigou, au nord de la villa estivale de Chengde, en imitant le monastère de Tashilhunpo à Shigatse, ce qui est écrit dans le livre.


      En photo : le bol à un pied élevé dans le Musée du Palais.

      Sur ce bol, il y a quatre caractères d'encre, le mandchou, le mongol, le tibétain et le han. C'est l'un des trésors que le Panchen Lama a offert à l'empereur Qianlong lors du pèlerinage le 3 ao?t, la 45e année de Qianlong. Ce bol est l'une des répliques du Palais Qing. L'original se trouve maintenant au Musée du Palais de Taipei.


      En photo : le bol kapala, dans le Musée du Palais.

      Le kapala a un couvercle, un support et une plaque de base en or. Il a été offert par le sixième Panchen Lama lorsqu'il a chanté des sutras au palais de la longévité et tranquillité le 27 octobre, la 45e année de Qianlong.


      En photo : Palden Lhamo au Musée du Palais.

      Palden Lhamo est une protectrice du Dharma très importante dans le bouddhisme tibétain. Le 27 octobre, la 45e année du règne de Qianlong, le sixième Panchen Lama a chanté des soutras pour l'empereur Qianlong dans le palais de la longévité et tranquillité, la Panchen Lama a offert cette statue de Palden Lhamo à l'empreur.


      En photo : Des sacs en brocart et un récipient en forme de poisson (17-18ème siècles), collectés par le Musée du Palais.

      Ce récipient est en cuivre et creuse. Il y a un trou dans la bouche du poisson pour que la poudre à canon puisse entrer et sortir. Le stockage de la poudre à canon dedans peut non seulement éviter l'humidité, mais aussi être pratique pour la verser. Ce dispositif a été offert par le sixième Panchen Lama lorsqu'il chantait des sutras au palais de la longévité et tranquillité le 27 octobre, la 45e année de Qianlong.


      En photo : un sutra, qui est collecté dans le Musée du Palais.

      Au cours du pèlerinage du sixième Panchen Lama, l'empereur Qianlong lui ordonna de compiler un profond secret extrait des écritures bouddhiques afin de répandre le bouddhisme et d'en faire bénéficier tous les êtres vivants. Le sixième Panchen Lama a écrit ce sutra, puis l'empereur Qianlong a ordonné qu'il soit traduit en mandchou, en mongol et en langue han, et imprimé pour le faire largement conna?tre.

      (Rédactrice : Claire SHENG)

      中文字幕在线精品播放
      • <sup id="oooo0"></sup>
      • <nav id="oooo0"></nav>
      • <small id="oooo0"><menu id="oooo0"></menu></small>