• <sup id="oooo0"></sup>
    • <nav id="oooo0"></nav>
    • <small id="oooo0"><menu id="oooo0"></menu></small>

      中文字幕在线精品播放,欧美mv亚洲mv天堂在线,97超碰国产精品无码,99精品全国在线观看,日产日韩亚洲欧美综合在线,亚洲中文字幕av无码爆乳

      La détresse fait preuve de l'humanité - interview du seul patient atteint de nouveau coronavirus au Tibet

      Publié le 2020-02-25 à 11:16  |  China Tibet Online

      L'après-midi du 12 février, un jeune homme est sorti de la salle de quarantaine avec un certificat de sortie en main. Il s'appelle ZHANG, d'origine de Suizhou dans la province du Hubei, d'où il a voyagé au Tibet. En sortant, il s'incline en signe de gratitude envers le personnel médical : "J'ai parcouru des milliers de kilomètres jusqu'au Tibet, loin de chez moi. Mais en temps de crise de l'épidémie, j'ai trouvé des gens aussi attentionnés que ma famille, sinon plus!”

      Il est le premier et le seul patient atteint de nouveau coronavirus hospitalisé au Tibet à ce jour. Il a connu une véritable renaissance au cours des 18 derniers jours, passant d'une hospitalisation à un traitement en quarantaine, pour finalement être guéri et sortir.

      "J'avais réservé mon billet de train pour le Tibet bien avant, c'est pour un voyage de vacances à la Fête du Printemps", dit ZHANG, 34 ans. Il rêvait d'une "aventure au Tibet" depuis qu'il était enfant. Le 11 janvier, il est rentré du travail au Hebei (nord de la Chine) dans sa ville natale de Suizhou, dans la province du Hubei. Il n'est resté chez lui que quelques jours avant de se rendre à Wuhan (Hubei) le 17 janvier pour des affaires de travail et pour se préparer à voyager au Tibet. "à ce moment-là, la gravité de l'épidémie n'était pas encore connue." Le soir du 22 janvier, il est parti de Wuchang (Hubei) en train comme prévu, et a commencé le voyage de vacances qu'il s'attendait à aimer.

      Il ne ressentait aucun signe de maladie dans le train, mais après avoir re?u la nouvelle que toute la ville de Wuhan était en quarantaine, ZHANG a réalisé que l'épidémie pouvait être très grave. Le 24 janvier, la veille du Nouvel An chinois, à 17 heures, le train est arrivé à Lhassa. Le chef de train a gardé les passagers de Wuchang (Hubei) pour faire mesurer leur température, puis les a laissés partir après avoir enregistré leurs coordonnées.

      Le lendemain après-midi, il a soudain ressenti une faiblesse, des douleurs musculaires. Le fait de rester au lit n'a pas aidé, d'autres sympt?mes comme la toux et la fièvre se sont développés peu après. L'aubergiste a vu l'anomalie, a immédiatement pris la température de ZHANG, 38,1 ℃. ZHANG s'est empressé de prendre un taxi pour se rendre au Troisième h?pital du peuple de la région autonome du Tibet.

      ZHANG a dit qu'il avait fait des cauchemars à plusieurs reprises la nuit du diagnostic et qu'il se sentait totalement impuissant dans le rêve. Il n'arrivait pas à comprendre comment l'épidémie de virus avait éclaté et pourquoi c'était lui qui avait "heureusement" touché le jackpot". Il était sous pression, par peur du virus, et aussi par peur de le dire à une famille inquiète. C'est à cette époque que le personnel médical a commencé le travail le plus intense.  Plus de 150 membres du personnel médical sur le terrain, composés de Tibétains, de Han, de Hui et d'autres groupes ethniques, le traitèrent activement selon le plan de réponse d'urgence.

      "Peu importe d'où vous venez, vous êtes notre patient. Notre responsabilité est de faire de notre mieux pour vous guérir !" HUA Demi, le chef du groupe d'experts sur les traitements médicaux, l'a réconforté.

      "Détendez-vous et gardez une bonne attitude." Chaque jour, l'infirmière en chef Sonam Yangjen lui a fourni une aide psychologique, lui a donné beaucoup de nouvelles sur les cas guéris et les cas libérés dans les autres régions du pays, et a essayé quotidiennement de lui remonter le moral.

      En tenant compte de l'état de ZHANG et du climat de plateau, l'h?pital a personnalisé un plan de traitement, qui l'a aidé à s'améliorer de jour en jour. ZHANG a commencé à retrouver un bon appétit et a voulu manger, entre autres, du bouillon. Le lendemain, l'infirmière en chef lui a apporté de la viande de yak de la maison et lui a préparé un bol de bouillon de yak chaud.

      18 jours de traitement ont finalement apporté de bonnes nouvelles. Les résultats des deux nouveaux tests de dépistage des coronavirus étant négatifs, et une consultation du groupe d'experts ayant eu lieu, les normes ont été respectées pour que ZHANG soit déclaré guéri et puisse sortir de l'h?pital, conformément au plan national pour le diagnostic et le traitement de l'infection par le nouveau coronavirus. Vers 14h30 le 12 février, ZHANG, accompagné par le personnel médical, est sorti du service de quarantaine.

      "Tant de gens travaillent dur jour et nuit pour me faire sortir de l'h?pital en bonne santé, et le personnel médical doit encore poursuivre son combat sur la ligne de front, ils ont fait tant de sacrifices", dit ZHANG avec des larmes qui coulent sur ses joues. Pendant cette période, ce qui l'inquiétait le plus était d'infecter accidentellement d'autres personnes. Il s'est senti très soulagé de savoir que les personnes qui sont en contact étroit avec lui, y compris le personnel médical, sont toutes saines et sauves.

      Le soleil brille à nouveau, chaud, ressenti de la peau au c?ur. "Il y a un grand amour à des milliers de kilomètres. Je veux vous dire, avec ma propre expérience, que le virus n'est pas invincible. Ce qui est terrible, c'est la perte de confiance. Croire en soi, en les médecins et en le pays, nous pourrons éliminer l'épidémie", déclare ZHANG avec enthousiasme.

      (Rédactrice: Claire SHENG)

      中文字幕在线精品播放
      • <sup id="oooo0"></sup>
      • <nav id="oooo0"></nav>
      • <small id="oooo0"><menu id="oooo0"></menu></small>