• <sup id="oooo0"></sup>
    • <nav id="oooo0"></nav>
    • <small id="oooo0"><menu id="oooo0"></menu></small>

      中文字幕在线精品播放,欧美mv亚洲mv天堂在线,97超碰国产精品无码,99精品全国在线观看,日产日韩亚洲欧美综合在线,亚洲中文字幕av无码爆乳

      Une délégation bouddhiste chinoise dans la fête de Vesak de l'ONU

      Publié le 2019-05-30 à 14:27  |  China Tibet Online

      Le 16 mai, la délégation bouddhiste chinoise participe à la Conférence sur la fête de Vesak des Nations Unies tenue en Tha?lande.

      Le 15 mai dernier, la délégation bouddhiste chinoise conduite par ma?tre Yanjue, vice-président de l'Association bouddhiste chinoise, s'est rendue à Bangkok, en Tha?lande, pour assister aux célébrations de la fête de Vesak des Nations Unies et pour une visite amicale à la communauté bouddhiste tha?.

      Le bouddhisme, un lien spirituel entre les civilisations asiatiques

      Chaque année, à différents moments du mois de mai, connu comme le mois propice du bouddhisme, les bouddhistes du monde entier célèbrent l'anniversaire du Bouddha Sakyamuni de différentes manières.

      Dans les pays de l'Asie du Sud-Est où l'on croit au bouddhisme, la naissance, l'illumination et le nirvana du Bouddha sont généralement célébrés le jour de la fête de Vesak. En 1999, l'Assemblée générale des Nations Unies a adopté une résolution visant à définir le jour de pleine lune du mois de mai comme étant la fête de Vesak et a préconisé une célébration mondiale pour promouvoir la doctrine bouddhiste de compassion et de paix. La pleine lune est pleine de sens, synonyme de bon augure, et symbolise la sagesse et la fra?cheur.

      Sur le plan mondial, le bouddhisme en Chine compte les trois langues principales de la religion et le plus grand nombre de croyants. Ces dernières années, la communauté bouddhiste chinoise a accueilli cinq forums bouddhistes mondiaux consécutifs, créant ainsi une plateforme au large impact permettant aux bouddhistes du monde entier d'échanger amicalement, de promouvoir l'amitié bouddhique et de renforcer la coopératition. Le bouddhisme est né en Asie et s'est répandu dans toutes les parties du monde. Il est devenu un élément intégrant de la civilisation asiatique.

      Le 16 mai, ma?tre Yanjue, vice-président de l'Association bouddhiste chinoise prononce un discours lors de la Conférence sur la fête de Vesak des Nations Unies tenue en Tha?lande.

      En tant que porte-parole du bouddhisme chinois, ma?tre Yanjue a prononcé un discours d'ouverture. Il a souligné que le bouddhisme, en tant que civilisation asiatique ancienne, devrait également jouer un r?le actif dans les échanges et l'inspiration mutuelle entre les civilisations. Il a souligné que dans la société de consommation actuelle, les bouddhistes devraient adhérer à une quête spirituelle pure et noble et à un style de vie frugal. Ils devraient utiliser leur propre pratique pour inciter les gens à vivre une vie matériellement contr?lée. En recherchant des intérêts et un développement individuels, il convient de tenir compte des autres afin de contribuer, comme il se doit, au développement durable de la société humaine.

      Dans l'après-midi du 16 mai, la délégation bouddhiste chinoise assiste à la prière lors de la fête de Vesak des Nations Unies tenue en Tha?lande.

      Dans l'après-midi du 16 mai, on a entendu un chant dans la ville de Bangkok : une prière pour la paix dans le monde et de tous les êtres. En plus des moines tha?landais, les organisateurs ont fait appel particulièrement à la délégation bouddhiste chinoise afin d'organiser un chant collectif chinois. Ces prières bouddhistes sinisées, uniques en Chine, résonnent au crépuscule en devenant de plus en plus lointaines.

      Une amitié bouddhique profonde rendue possible par des échanges fréquents entre bouddhistes chinois et tha?landais

      L'amitié bouddhique profonde entre la Chine et la Tha?lande a tiré profit des échanges amicaux de longue date. La visite de la délégation bouddhiste chinoise en Tha?lande est une cause majeure de l'histoire des échanges bouddhistes sino-tha?landais dans la nouvelle ère. Il est très apprécié par le gouvernement tha?landais et la communauté bouddhiste.

      Le 16 mai, le patriarche suprême tha?landais Somdet Phra Ariyavongsagatanana converse étroitement avec la délégation bouddhiste chinoise lors de la Conférence sur la fête de Vesak des Nations Unies.

      Le patriarche suprême tha?landais Somdet Phra Ariyavongsagatanana, agé de plus de 90 ans, était très heureux de voir la délégation chinoise. Il remercie la délégation d'être venue assister à la fête de Vesak et espère que les cercles bouddhistes chinois et tha?landais s'uniront davantage et se rendront visite plus souvent. La durée initiale de la réunion était d'une demi-heure, mais le patriarche suprême a eu une conversation étroite avec le ma?tre Yanjue, le Panchen Erdeni Choskyi Gyalpo, et Lu Jian, l'ambassadeur chinois en Tha?lande, pendant près d'une heure. Il a déclaré : ? La Chine et la Tha?lande sont comme une famille. Je suis moi-même d'origine chinoise, et je peux parler quelques mots de teochew (un dialecte parlé dans la région de Chaoshan en Chine). J'ai toujours eu envie d'apprendre le mandarin. ? Lors de la conversation, il a même utilisé le dialecte teochew pour discuter avec un accompagnateur originaire de Chaozhou basé à l'ambassade de Chine en Tha?lande.

      Le 17 mai, la délégation bouddhiste chinoise rend visite au siège de l'Organisation mondiale des bouddhistes. 

      Ma?tre Fanzhi, président du Conseil international de la fête de Vesak des Nations Unies et l'abbé du monastère de Baiyun, n'a pas tari d'éloges sur le discours éclairant de ma?tre Yanjue. Il affirme que lorsqu'il a participé au Forum bouddhiste mondial organisé par la Chine, il avait écouté les merveilleux discours du ma?tre Panchen. C'est avec grand plaisir de rencontrer ce dernier cette fois-ci en Tha?lande. Le Panchen Erdeni Choskyi Gyalpo a répondu : ? Les gouvernements chinois et tha?landais coopèrent activement entre eux et les peuples sont connectés dans le coeur. Les bouddhistes de Chine et de Tha?lande sont tous des disciples bouddhistes et sont unis, tout comme les différentes rivières qui se jettent à la mer.

      L'amitié entre pays repose sur le peuple. La visite de la délégation bouddhiste chinoise en Tha?lande lui a permis d'apprécier non seuleument le caractère exquis des reliques bouddhistes, mais aussi l'esprit humaniste et les valeurs culturelles que ceux-ci contiennent. Ainsi, la sincérité et l'action ont permis de maintenir l'amitié traditionnelle entre les familles chinoises et tha?landaises, et d'écrire un nouveau chapitre dans l'histoire des échanges amicaux bouddhistes.

      Le 18 mai, une rencontre entre le Panchen Erdeni Choskyi Gyalpo, le ma?tre Yanjue et l'abbé du monastère de Baiyun en Tha?lande.

      Que la lumière de la compassion et de la sagesse illumine le monde

      C'est la première fois que le Panchen Erdeni Choskyi Gyalpo fait partie d'une délégation. Le matin du 19 mai, il a été invité à prononcer un discours intitulé ? Que la lumière de la compassion et de la sagesse éclaire le monde ? à l'Université de Mahachulalongkornrajavidyalaya en Tha?lande.

      Le Panchen Erdeni Choskyi Gyalpo était assis sur le siège au centre du plateau, avec dix moines éminents tha?landais assis jambes croisées derrière lui. L'auditorium, qui peut accueillir des milliers de personnes, était propre et solennel. Entouré du parfum de l'encens, l'audience écoutait attentivement ses instructions.

      Le 19 mai, le Panchen Erdeni Choskyi Gyalpo prononce un discours à l'Université de Mahachulalongkornrajavidyalaya en Tha?lande.

      ? Le bouddhisme est un pont pour promouvoir les échanges et l'inspiration mutuelle entre les différentes civilisations humaines. C'est un lien qui unit les c?urs des hommes et renforce la profonde amitié des différents pays et régions. Quand nous regardons à travers la longue histoire humaine, les grands enseignements du Bouddha évoluent avec le temps, résonnent avec le développement social, et se mélangent avec les différentes cultures. L'ensemble de la littérature bouddhique se conforme au karma du temps et de l'espace, afin de répandre le concept de libération des êtres de différentes racines dans plusieurs pays asiatiques. Cela forme profondément le caractère unique de la civilisation orientale et enrichit la tradition spirituelle et les trésors culturels en Asie. ? Sur le plateau, le jeune Panchen est plein de grace, avec une voix compatissante qui jaillit du c?ur, montrant parfaitement l'esprit des ma?tres du bouddhisme tibétain.

      Le 19 mai, l'Université de Mahachulalongkornrajavidyalaya confère le dipl?me de docteur honoris causa du bouddhisme au ma?tre Panchen.

      Le Panchen poursuit en parlant d'amitié sino-tha?landaise: ? La Chine et la Tha?lande sont des voisins amis liés par des montagnes et des rivières. L'amitié traditionnelle entre les deux peuples a une longue histoire et ?uvre à réaliser de nouvelles percées. Les cercles bouddhistes chinois et tha?landais ont adhéré à l'amitié bouddhique en assurant des échanges constants fructueux. Le bouddhisme joue un r?le clé dans les échanges culturels entre les pays orientaux, et a apporté d'importantes contributions à la consolidation des échanges pacifiques entre eux. ? Enfin, il a prié en anglais pour la paix dans le monde, le bien-être humain et l'harmonie sociale, et pour que la lumière de la sagesse compatissante du bouddhisme illumine le monde entier.

      Le 18 mai, le patriarche suprême tha?landais Somdet Phra Ariyavongsagatanana prend des photos avec la délégation bouddhiste chinoise dans le temple Wat Ratchabophit à Bangkok.

      Le 18 mai, la délégation bouddhiste chinoise prie avec l'abbé du temple Wat Arun à Bangkok. 

      (Par Fayin, journaliste invité de China Tibet Online)

      (Rédactrice : Claire SHENG)

      中文字幕在线精品播放
      • <sup id="oooo0"></sup>
      • <nav id="oooo0"></nav>
      • <small id="oooo0"><menu id="oooo0"></menu></small>